已出版的中文書
英美暢銷排行榜

 

兒童繪本
更新日期:
2022-02-17
Amah Faraway
Margaret Chiu Greanias and Tracy Subisak
Bloomsbury US
January 2022
40 pp
書籍編號:
09-2155
>>看內文圖介紹
已有電子書稿,歡迎索稿審閱!
● 內文簡介

★《科克斯書評》、《書目》雜誌深情動人推薦

一位亞裔美籍小女孩的遠行,造訪身在遠方的阿嬤(Amah),看見沒有距離的溫暖與親情。

Amah,台語「阿嬤」的音譯。對定居美國的凱莉(Kylie)來說,聽起來終究有點陌生;即便兩人每週都會視訊,但等到真正準備踏上旅程,拜訪阿嬤的時候,凱莉還是緊張極了!——因為她知道,面對面的接觸,一定和視訊裡有些出入。

但是,現實生活中的阿嬤好熱絡:煮了一桌菜招待凱莉,帶她遊覽最美的台北,嘴裡總是掛著那句親切的「來看看」(Lai Kan Kan)、「來玩」(Lai Wan),向孫女展示既陌生,卻又由衷溫暖的一切。如此簡短卻可愛的話,道盡了凱莉在中文與台灣人的好客中所感受到的溫情。

台北與舊金山,相距一萬多公里的飛行距離,曾經好奇「如此遙遠的兩座城市,為何我們需要到遠方」的凱莉,也許終將開始明白︰「家就是心的所在之處」(Home is where the heart is),她與阿嬤相隔遙遠,卻也毫無距離。

 

● 作者簡介

Margaret Chiu Greanias,童書作家。自小從台灣移民美國的Greanias曾在紐約、德州、加州等地生長過;她對自己童年遠至台灣拜訪親戚的記憶非常深刻與珍貴,也促成了這部作品的生成。她的作品有《Maximillian Villainous》,目前和家人現居舊金山灣區。

Tracy Subisak,插畫家、設計師。Subisak的父親為波蘭/美國人,母親為台灣人,身為半個台灣人的她始終忘不了拜訪台灣的回憶。她現居美國波特蘭,作品如《Jenny Mei is Sad》、《Shawn Loves Sharks》等等。

 

● 媒體報導

"Subisak's watercolor, pencil, and ink illustrations lovingly show details from Taiwanese life and culture. Ranging from multiple vignettes per page to full spreads, they possess an almost cinematic storyboard quality while supporting the mirrored narrative symmetry that has the hot spring visit as its midpoint. This is a poignantly emotional and highly relatable story for children whose grandparents or other family members might live far away, but also one that teaches universal lessons about overcoming fears of the unfamiliar." --School Library Journal

"An au courant portrayal of a transnational childhood. " --Kirkus Reviews

"A sympathetic portrayal of long-distance family ties." --Booklist

"Encouraging openness toward new experiences amid a centering of one child's diasporic shift in cultural perception, this contemporary tale tenderly spotlights the strengthening of an intergenerational relationship." --Publishers Weekly