美國喜劇女演員Mishna Wolff 搞笑的童年成長史,在兩種截然不同的黑白文化之間輾轉的童年生活,令人無所適從,笑破肚皮的校園經歷,超級爆炸頭和模仿不了的黑人歌聲,無論她是不是演員,也不管你是什麼膚色人種的讀者,她的非黑即白的成長體驗教人又驚喜又感傷。
她是一個在單親家庭長大的白人女孩,她和父親居住在一個黑人貧民區裡。她的父親一直以黑人自居,穿著打扮、行為舉止都像是一名正港的黑人(雖然他是一位白人),所以父親打從她小時候起就開始對她進行「黑化」訓練。
在書中,她坦率地寫道:「我是白人,我的父母也是白人,我的同父同母的妹妹也是白人,我們全家都是白人,是歐洲後裔的美國人。白人,白人,白人,白人,白人,白人,白人。我認為將這一點說清楚很重要,因為每當我跟其他人描述我的童年生活--那些年來,我們從一個黑人教堂轉到另個黑人教堂、加入全是黑人的籃球隊、把頭髮編織成黑人喜歡的玉米捲髮--的時候,他們總會疑惑地問我:『你家有誰是黑人呢?』我們家裡沒有一位黑人人種,全是白人。」
不幸的是,她從小就不能完全融入黑人孩子的社區。她不擅長跳舞唱歌、她是黑人籃球隊裡最糟糕的球員、她很害羞,一點也沒有黑人的酷勁。生活在黑人社區裡,她萬分痛苦。一天,當她突然被送到白人學校就讀時,她赫然發現自己太「黑人化」了,完全無法融入她的白人同學社群。
《黑白女孩》(I’m Down: A Memoir)是一部非常熱鬧有趣、鼓舞人心的回憶錄,我們看到作者如何應對兩個非常不同的世界,如何在困境中保持頭腦清新和個性完整。她以輕鬆直率的筆調回憶起這一段爆笑的童年生活,有歡喜,有悲悽,也有無奈。