一場代表東、西方智者的引述對談!
當公元16世紀的莎士比亞在時空中巧遇公元前4世紀的老子,將是一場東西方智慧與學問的精彩辯論,令21世紀的現代人嘆為觀止。
老子的《道德經》是最早被翻譯為英語的中文著作,是東方哲學和天地起源之說,在西方的試金石。《道德經》被西方稱是前所未有的智慧書,老子也備受讚頌。而身為一名吟遊詩人的莎士比亞,也是西方社會公認最偉大的劇作家,甚至是位最早倡導自然生態的人。當這兩位生在不同時代背景的思想家和大文豪聚首時,將會擦出什麼樣的火花?
美國亞馬遜書店讀者給予五星好評的非文學《The Tao and the Bard》中,莎士比亞和老子將就善惡、愛恨、大智若愚等議題交換意見。老子引述《道德經》的要義,莎士比亞也不甘於人後,將從他的名著中引經據典。即使兩人相距兩千多年,在國家制度、民智水平和社會發展皆截然不同,可是在固有的問題上,如天地萬物、人性道德、智與愚以及大自然的無中生有等見解,卻有異曲同工之妙。
老子說:「天地是善的嗎?大自然把生命當作祭祀時的犧牲品一樣的燃燒殆盡。」(天地不仁,以萬物為芻狗。)
莎士比亞引述李爾王的名句:「允許非自然多於自然的需要,人的生命跟下賤的野獸有何分別。」
老子說:「『道』是難以理解的。視而不見、聽而不聞、以為抓住卻什麼都沒有。」
莎士比亞說:「用看的不是眼睛,而是其他事物的反射。」(凱薩大帝)
國際知名的表演藝術家、曾獲愛倫坡獎最佳懸疑劇本暨本書作者Phillip DePoy,引述東西方兩位偉人的思想和著作,以全新視角有趣的敘述東西方最有智慧的對談。