已出版的中文書
英美暢銷排行榜

 

非文學類
更新日期:
2012-11-30
Strong in the Rain: Surviving Japan’s Earthquake, Tsunami, and Fukushima Nuclear Disaster
Lucy Birmingham and David McNeill
St. Martin’s Press
Nov. 2012
256pp
書籍編號:
03-1805
已有樣書,歡迎索書審閱!
● 內文簡介

日本311地震、海嘯和核危機三重災難後已逾一年,六位生還者述說他們的故事,揭露了人在災難前的勇氣和求生意志,他們捨己為人和自我犧牲的精神,打動人心。

結合歷史、科學和感人的故事,《Strong in the Rain》一書讓我們重返2011年發生九級地震的日本,以及地震餘波讓經歷這場可怕災難的人們留下不可磨滅的印記。

本書透過六位當時身在重災區的生還者的口述,追蹤這場災難的經過和英勇的故事:

 一位來自美國德克薩斯的David Chumreonlert,與幾百位師生一起困在學校的體育館裡,為了學生的安全,他與其他老師帶領學生往高地走,最終避過海嘯;
 作為一位農夫,Taro Watanabe有感於自己對土地的責任,決定重返受輻射影響的福島縣,參與核電廠凍卻反應爐的工作,避免爐心熔毀,縱使他知道輻射會終身留在他的體內;
 漁夫Yoshio Ichida在海嘯湧來前,他大膽地駕著他的帆船出大海,因而幸免於難。

這些美麗又動人的真實故事,揭露了人類在對抗大自然災難時所作出的反應,也讓我們重新審視所謂的大自然災難,多多少少都是人為因素。

 

● 作者簡介

Lucy Birmingham 是《時代雜誌》駐東京記者,曾報導311地震、海嘯和核危機的新聞。自1980年代居於日本,她的報導文章經常刊登在《Bloombery News》、《Newsweek》、《Wall Street Journal》、《The Boston Globe》、《Forbes》和《Fortune》等,她也是日本外國記者協會的委員之一。

David McNeill 是自由撰稿員,文章定期刊登在《Independent》、《Irish Times》和《Japan Times》,他同時任教於日本上智大學(Sophia University)。他的文章經常被刊登在《Newsweek》、《New Scientist》、《The Face》、《New Statesman》、《The Chicago Tribune》和《International herald Tribune》等,他不僅是日本外國記者協會的委員,也是日本外傳報業的主席。

 

● 媒體報導

“Lucy Birmingham and David McNeill's Strong in the Rain is a harrowing story of the Fukushima nuclear plant disaster that turned Japan upside down. They put a human face on the tragedy. This is contemporary journalism and history at its finest. A powerful read.” —Douglas Brinkley, Professor of History at Rice University and author of The Great Deluge and The Quiet World

“How bad was the Fukushima reactor disaster? How perilous the aftermath? Far worse than you realized. Mixing human drama with science and sociology, Birmingham and McNeill have compiled a deeply disturbing account of what the tsunami-triggered meltdown was like for the people of Japan.” —Jed Horne, author of Breach of Faith: Hurricane Katrina and the Near Death of a Great American City

“Powerful and evocative. Birmingham and McNeill deftly weave together universal truths & tales about heroism, mortality, calamity and Japanese culture that will still be relevant long after the physical evidence of the devastation are covered up in dirt and concrete.” —Jake Adelstein, author of Tokyo Vice