★本書在遞送proposal階段,已授權英、美、巴、德、希、義、荷、葡、西、韓等10國語文!
這本書述說的是感情的科學。儘管近些年在神經科學領域有很大的進展,腦研究在新聞中也頻頻亮相,本書作者認為,探究我們自身的情感,僅靠科學是不夠的。我們需要把科學和藝術結合起來,才能真正明白我們的情感是如何運行的。
《我們的感受:神經科學詮釋我們情感的能力及限制》(How We Feel) 這本書敍述了作者現實生活中的經歷,同時結合他的科學研究和藝術靈感。
人腦想出的,不僅是科學。
作者被稱是神經科學領域的新秀。他年輕而充滿魅力。他的事業正處於上升期:他將在今年在柏林的TED發表演講;同時他也在神經科學領域裡左右逢源,Steven Rose已收他為徒;更不必說他在《自然》、《the Public Library of Science》、《Brain and Behaviour》等專業雜誌上發表眾多文章了。他在學術圈已經如魚得水。
在他的專業領域之外,他對藝術圈也瞭若指掌。他身體力行做連接科學和藝術的橋樑。他自己舉辦交流會,讓知名科學家和戲劇家、作家和藝術家同台交流,他還自己導演一齣戲,現在正在最後製作階段,準備與今年1月在柏林首演。這樣切實連接科學界和藝術圈的能力使他駕馭好這個令人激動的題目。
美國Bantam於2014年2月出版(封面未定),書名將改為《Joy, Guilt, Anger, Love: What Neuroscience Can--and Can't--Tell Us About How We Feel》