★本書的美版書名為《Do Not Cry When I Die》
★英國《星期日泰晤士報》暢銷書
★已授權義、芬、西,3國語文
《母親的承諾》(A Mother's Promise)是一封歷時八十年的情書,寫給那位用愛撐過黑暗的母親。
「媽媽,是我。」我握著她的手,希望那能給她力量,讓她繼續撐下去。
終於,她開口了,聲音低得幾乎聽不見。「我死的時候,不要哭。」
從德軍入侵到戰爭結束,1939年9月到1945年4月,當芮妮(Renee)被迫從猶太區遷往集中營時,有一個不變的存在——那隻緊握著她的手,那是她母親的手。近六年的時間裡,母女倆一同經歷地獄般的生活。從奧斯威辛-比克瑙到貝爾根-貝爾森,她們彼此是對方唯一的安慰與希望。
莎拉(Sala)那份深沉的母愛,是她們在這個殘酷墮落世界中唯一能依靠的脆弱卻美麗的東西。正是芮妮的母親躲藏她、對納粹說謊、在本該往左走時選擇向右——這些看似微小的舉動,卻一次次救了芮妮的命。
如今,芮妮終於決定要開口,把這段被遺忘多年的記憶說出來。
令人心碎,描寫極為細膩,《母親的承諾》述說一個年輕女孩的故事——她的痛苦、她的失去,以及她母親如何竭盡所能保護她的安全──讓我們對她堅韌的精神感到無比敬佩。這是一部充滿力量、必讀的作品。