Michael Berry,作家和翻譯家,加州大學洛杉磯分校中國研究中心主任,當代中國文化研究教授。他撰寫和編輯了十本關於中國文學和電影的著作,包括《影像說話:中國當代電影人訪談錄》(Speaking in Images: Interviews with Contemporary Chinese Filmmakers)、《疼痛的歷史:中國現代文學和電影中的創傷》(A History of Pain: Trauma in Modern Chinese Literature and Film)、《賈樟柯談賈樟柯》(Jia Zhangke on Jia Zhangke)、《木沙事件:殖民地時期臺灣原住民起義讀本》(The Musha Incident: A Reader on the Indigenous Uprising in Colonial Taiwan)、《翻譯、虛假資訊和<武漢日記>: 剖析一場跨太平洋造謠運動》(Translation, Disinformation and Wuhan Diary: Anatomy of a Trans Pacific Disinformation Campaign)。他擔任過兩屆美國國家藝術基金會翻譯研究員,其最新譯著是重慶科幻作家韓松的《醫院三部曲》,包括《醫院》(2023 年)、《驅魔》(2023 年)、《死魂靈》(2024 年)。2010 年為人父後,他一絲不苟地記錄兒子邁爾斯的奇思妙想和發散性觀察。幾年時間裡,他翻閱自己對邁爾斯兩歲半到六歲半之間的筆記、視頻和錄音,使得《邁爾斯之書》應運而生。
Miles Berry,是一名中學七年級生。他喜歡電子遊戲、鋼琴、網球和他的朋友們。他常惹妹妹生氣、給父母製造麻煩,到現在還是生氣父親讓他學中文,因為中文實在太難了。