非文學類
更新日期:
2022-07-01
Romaine Wasn't Built in a Day: The Delightful History of Food Language
Judith Tschann
Voracious
Feb. 2023
256pp
書籍編號:
03-13098
已有電子稿,歡迎索稿審閱!
● 內文簡介

★著名語言學家茱蒂絲.察安之新作
★美國出版社Voracious 2023年春季重點非文學

我們喜愛的食物如何形塑我們使用的語言——語言學家述說關於食物詞源學的犀利睿智、卻也令人捧腹大笑的故事。

所有食物背後都有故事,它們的歷史就和語言本身一樣古老。隨著語言在歷代與時俱進並反映文明的潮流,食物名稱也開始代表人類情感的高低起伏:高雅的「教皇新堡」(Chateauneuf du Pape),發音必須帶有一種健康的傲慢;牙買加引人發噱卻也美味無比的「修女屁」(nun's farts,又名「貝涅餅」beignets);以及「咖啡」這個字在數世紀裡傳遍各大洲的迷人旅程,證明了這種飲料對人類普世且永恆的魅力。從午餐肉(Spam)到開胃菜(amuse-bouches),從拖鞋麵包(ciabatta)到康普茶(Kombucha),《萵苣不是一天種成的:美食語言的愉快歷史》(Romaine Wasn't Built in a Day)介紹了許多我們所愛的食物名稱背後妙趣橫生的歷史與故事。

在《萵苣不是一天種成的》裡,語言學家察安帶領我們造訪亞維儂的葡萄園、大溪地海岸到古羅馬廣場,生動地為我們講述這些廣受世人喜愛的食物背後的歷史。充滿了與食物有關的雙關語、詞彙演變經緯及趣味小知識。透過迷人的語言演變史觀點敘述出驚奇、幽默的食物史,《萵苣不是一天種成的》是送給雜學書呆子、歷史愛好者、填字遊戲及拼字遊戲迷的贈禮最佳首選。

 

● 作者簡介

茱蒂絲.察安(Judith Tschann),是一位中世紀主義者,曾於雷德蘭茲大學(University of Redlands)任教多年,也曾擔任英語系主任。察安曾榮獲美國國家人文學術基金會獎學金(National Endowment for the Humanities Fellowship),是現代語言協會(Modern Language Association)及美國中世紀研究院(Medieval Academy of America)的成員,也是巡迴性學術演講的常客。目前與丈夫定居於加州雷德蘭茲。

 

● 媒體報導