非文學類(東方文化)
更新日期:
2021-10-19
The Eternal Tao Te Ching: The Philosophical Masterwork of Taoism and Its Relevance Today
Benjamin Hoff
Abrams
December 2021
272 pp
書籍編號:
03-12693
>>看內文圖介紹
已有電子稿,歡迎索稿審閱!
● 內文簡介

★美國亞馬遜暢銷榜中文指南#95
★美國Albert Nelson Marquis終身成就獎得主班傑明.霍夫(Benjamin Hoff)的東方文化力作
★美國首刷印量35,000本

西方首部以中文古文為翻譯基礎的《道德經》譯作,跨越語言與年代的隔閡,全心貼近經文中的雋永精華。

《道德經》,相傳為春秋時期末期的思想家老子所作。它流淌著中國民間宗教的血液,成文後,以無為的人生智慧集呈現。《道德經》裡寫著對靈魂與哲學的參透,也有對政治、社會的入世觀察。這部典藏不與歷史深深掛勾,亦不過度遠瞻未來,它所談的是「當下」,是「一個整體」:一個活在當下的人,如何以寬廣的心境與睿智的態度處世。

潛心研究長達七年,作者班傑明.霍夫延續他對東方文化的推廣精神,將《道德經》的譯文化為這部《永恆的道德經》(The Eternal Tao Te Ching)。《道德經》在西方社會裡已被嘗試翻譯過高達250次,卻依然謬誤不斷。為了更貼近原文博大精深的意涵,霍夫苦心拜讀中國古文,並融入他對行文與翻譯的深刻理解,刪減拼貼之間,亦不流失原文的偉大與精髓。《永恆的道德經》真實的展現了一位作者兼譯者為了作品而全心投入另一時空、語言與文化的高深境界。

 

● 作者簡介

班傑明.霍夫(Benjamin Hoff),美國作家,對東方文化在美發展有極大貢獻。霍夫最著名的代表作為《噗噗熊的無為自在》 ( The Tao of Pooh,張老師文化出版)、《小小豬的謙弱哲學》(The Te of Piglet,張老師文化出版);兩者皆數週蟬聯《紐約時報》暢銷榜。他另著有傳記《The Singing Creek Where the Willows Grow》,描寫1920年代美國自然書寫作家Opal Whiteley,此書榮獲美國圖書獎。霍夫現居美國波特蘭。

 

● 媒體報導