★已授權美、英(Oneworld)!
《解構大白人主義詩人:莎士比亞與種族》(Deconstructing the Great White Bard)的內容可被分為三大部分;第一部分的主旨是解構這位白人主義的大詩人,而這正是「黑人的命也是命」等反種族主義運動如火如荼進行的當下最大的要務;第二部分分析了莎士比亞的戲劇及劇場,探討有色人種在舞台上如何被呈現,以及從劇情中還原作者及當年的社會對這個問題的態度與氣氛;第三部分剖析二十一世紀的劇場面貌,去種族化選角的複雜性及在族裔層面上更多元的需求,最後以無論如何還是不能不愛莎士比亞做總結。
敘事手法由個人要素與懸疑要素交織而成。
身為一位有色人種女性,法拉.卡里姆—庫珀在學術的路上屢屢受阻。但在一路爬上頂峰並將人生最精華的二十年奉獻給莎士比亞研究後,她發現自己還是必須挑戰他的鉅作、及圍繞在這些作品周遭的體制。
《解構大白人主義詩人》結合對莎士比亞作品的穿透性分析、以及對伊莉莎白時代的重新評估,而這兩者皆能套用在對現代議題的探討上。本書提出對莎士比亞的嶄新觀點,不論在書目與日俱增的反種族主義研究界、還是著作早已汗牛充棟的莎士比亞研究界而言,都是一部既適合初生之犢的學生、也適合經驗老道的讀者捧讀的耀眼佳作。不妨將之視為伊莎貝爾.維克森(Isabel Wilkerson)與史蒂芬.葛林布萊(Stephen Greenblatt)文風的混合體。