自語言發明以來,持續激發人們的思考、絢爛我們的生活,《Languages Are Good For Us》打開語言多樣性之於人類的重要,點出從呱呱墜地的那一刻起,語言即大大地影響著我們看世界的角度。
著名小說家蘇菲.哈達奇是以英語寫作的德國人,她精於語言和多語種研究,作為人類創造力和自我身份的表達,以及在這破碎的世界裡建立人際聯繫的方式,於政治分裂時代,這一切便顯得更加重要而不可或缺。
在本書中,她以兩個大方向探索多語主義(multilingualism):
一、 為生存與生活所需而學會多種語言的使用者。
二、 純粹因為喜歡而學習語言的多種語言使用者。
她為不同種類的多語學習題供專業見解,並剖析跨語言對彼此造成的影響,進而得到語言並不存在「孤立」狀態的結論,在語言中,從外語借來、或衍伸而來的詞彙能反映出貿易、遷徙、文化等種種歷史面向,都在此書中進行探討,同時,她也點出當人類在學習新的語言時,每多深入或發現一些,就會得到強烈的喜悅,因為語言總是附帶著對世界與文化不同的見解。
這本書的章節大致遵循人類生活的軌跡,追溯我們與語言的關係,從我們還在媽媽的子宮裡聽到的第一個低沉的聲音,到老年時話語所提供的舒適與陪伴,除了作者自己以外,她的孩子也會說多國語言,在《Languages Are Good For Us》一書中,她將自己作為多語者及教養多語者的寶貴經驗編織在一起,並進而探索語言的科學與歷史,以獨特的角度探索這影響著我們所有人的主題。