★已授權英、美、巴、中簡、日、義,共6國語文!
在這社會分裂與文化分裂加劇的時代,這本《語言的由來》(The Language Game)證明不論眼前的情境有多艱難,身為群居動物,人類永遠有溝通的需要。
《語言的由來》一書由著有《思考不過是一場即興演出》(The Mind Is Flat)的知名認知心理學家尼克.查特、及康乃爾大學心理學教授摩頓.克里斯汀森聯手寫成。
摩頓.克里斯汀森與尼克.查特是朋友兼同事,攜手研究語言的運作原理超過二十五年,並聯名發表了超過四十篇學術文章及兩本學術著作(近作為廣受好評的《創造語言》(Creating Language)。他們範圍廣泛的研究影響了學界對語言演化、學習、及使用的認知,也為這本《語言的由來》奠定了知識基礎。
數千年來,哲學家與科學家都相信世上所有語言,從西班牙語到帕亞語(Xipáya),均源自一個共同起源。查特與克里斯汀森對這單一起源說表示懷疑,並提出了自己的推論——語言是一種日常即興創作。他們認為由於人類被迫與其他同類做溝通,因此我們每天都在為自己反射、模仿、交換、並創造語言,以因應每天所產生的需求。
堪與史迪芬.平克(Steven Pinker)的《語言本能》(The Language Instinct)、及比爾.布萊森(Bill Bryson)的《英語簡史》(Mother Tongue)比美,《語言的由來》透過兩位作者豐富的田野調查經驗,對人類溝通的原理提出了新的解釋,並廣泛援引古今個案研究回答一個問題:語言是什麼?我們為何會創造它?