★美(Random House)、英、西、土,4國語文
語言的極限在哪裡?如何將哲學與日常生活更緊密結合?又怎樣界定一個「好人」?
納庫爾.克里希納的處女作《邏輯巷的冒險:1900-1960年牛津大學的哲學》(A Terribly Serious Adventure),是一群有趣且深具影響力的二十世紀英國哲學家的傳記,其中每一位都曾有一段時間與牛津的邏輯巷有關。書中涵括的人物包括艾瑞斯.梅鐸(Iris Murdoch)、菲利帕.福特(Philippa Foot)、阿爾弗雷德.艾耶爾(AJ Ayer)、理查.沃爾海姆(Richard Wollheim)、伯納德.亞瑟.威廉斯(Bernard Williams)、彼得.史陶生(Peter Strawson)、吉伯特.萊爾(Gilbert Ryle)等等。
聰明、古怪、難以相處、又帶著濃濃的書卷氣,這些男士女士們都曾有段時間在牛津大學哲學系受教或任教。他們個個都是學者,但在專業精神當道以前的時代,學術叢林還有許多可容個性藏身的棲身之處。他們溫文儒雅、機智有趣、熟悉多種語言、有著大都會的氣息,但在外人眼中,他們的話語、文筆、及世界觀都有著一種濃濃的英國味。他們是什麼模樣?他們想些什麼?最關心些什麼?而今天的我們又是如何看待他們的目標、他們的罩門、以及那他們曾身處但如今已不復在地世界?
《邏輯巷的冒險》不僅是一本單純的傳記,同時也驗證了我們用來進行哲學探討的語言曾深受某些社會性及文化性的影響,其威力強大到足以形塑一個國家的性格、和它在世界上的發展方向。本書是一位耀眼新星的力作,值得一讀。