文學小說
更新日期:
2010-07-07
How to Be An American Housewife
Margaret Dilloway
Putnam / Penguin USA
Aug. 2010
288p
書籍編號:
01-811
已有樣書,歡迎索書審閱!
● 內文簡介

作者Margaret Dilloway提及自己撰寫這本首作小說《How to Be An American Housewife》的靈感來自於她的日本裔母親,同時,她父親給寫給太太的一本書《美國式家務管理》(The American Way of Housekeeping)更激發她多方的情節構思。她目前著手撰寫第二部小說,並為小說題材尋找體驗而學習編織等家務。

這是一部令人驚喜的溫馨之作,述說出兩代母女的情感、過去傳統與現代新潮的矛盾、日本與美國的文化衝突。小說故事圍繞在一對母女身上──一位對家族秘密守口如瓶的日本女人與一位致力朝母親的標準在美國生活的女兒,探討了寬恕讓人從中得到救贖的人性力量。

故事描寫:蘇是一位美日混血女孩。母親翔子在二戰時,嫁給當時駐守日本的美國士兵父親。兩人結婚後移居美國,翔子致力做個稱職的美國家庭主婦。她將家裡打掃地乾淨整齊、井井有條,但她的性格十分頑固、執拗和驕傲,有時甚至是個專制的母親。從小接受美式開放教育的蘇,根本無法嚴守母親的日式教育,也達不到母親對她的期望。而她現在是個失婚的單親媽媽更教母親傷心。

一天,翔子心臟病病發送醫,醫師診斷必須入院接受危險性高的心臟手術。翔子聽聞自己的病情後,認為自己這一生都無法再回到日本,於是要求女兒代她前往日本與兄長團聚。蘇從未見過母親的家人,但在母親的堅持下,她隻身遠赴日本,而這趟旅程也讓她揭開家族的秘密,一個讓母親隱藏多年的秘密。一個讓蘇瞭解到母親當年為何嫁給爸爸、選擇離鄉背井跟父親搬到美國,以及她的家人為何反對及拒絕承認她與美軍士兵父親的婚姻。這個被揭開的秘密為這對感情不融洽的母女生活帶來難以預料又極富戲劇性的變化。

蘇必須想盡辦法修補母親與日本家人之間的裂縫,讓母親能夠安慰和釋懷,當蘇努力要讓伯父瞭解母親的選擇與她在美國的生活時,她自己也漸漸體會到母親嫁到美國後的孤獨和無助。

這本溫暖動人的小說運用細微洞察力透視了美國與日本家庭生活的許多面向。作者塑造了一位在舊時代勇敢追求愛情女英雄,並透過兩段錯綜複雜的旅程──一段從戰前的日本、陰暗的長崎到現代的加州,另一段則是母親與女兒的情感交織,說出一個感情豐富又細膩感人的故事。

 

● 作者簡介

 

● 媒體報導

「一本溫柔迷人的小說,講述了家族秘密和救贖,精彩地刻畫與詮釋一家三代人之間表達愛的方式。」——Jamie Ford,《The Corner of Bitter and Sweet》的作者

「這本小說充滿了愛與夢想,作者那種流暢又具譏諷性的文風,塑造出一位堅忍女主角,她無論遇到什麼樣的困境,都不曾放棄愛。」——Luanne Rice,《The Deep Blue Sea for Beginners》的作者

「Margaret Dilloway是位出色的小說家。她能讓你快速地完全投入小說中所描述的獨特世界。日本戰時,新娘翔子與跨越兩種文化的美國女兒蘇這對母女,擁有兩種截然不同的鮮明個性,也是這部故事的精彩主軸線。」——Kerry Reichs,《Leaving Unknown》的作者