文學小說
更新日期:
2009-06-10
Burnt Shadows
Kamila Shamsie
Bloomsbury
March 2009
384p
書籍編號:
01-510
已有樣書,歡迎索書審閱!
● 內文簡介

出生於巴基斯坦的作家卡蜜拉.夏姆斯以驚人想像力、豐富感人筆觸,和用一位日本女人的希望與堅持作為主線創作她個人第五部小說《焚影》(Burnt Shadows),故事橫越過六十年,跨過三大洲,寫盡人們充滿悲劇意味的歷史,深得柑橘獎評委的讚賞,是今年柑橘獎五部決選小說之一,該獎將在6月3日公佈得獎小說。在今年《出版人週刊》倫敦書展第二天特刊宣佈柑橘獎最後決選小說名的新聞版面上,只用作家卡蜜拉.夏姆斯的照片當作頭版新聞照片,露出評委們對於《焚影》的高度讚賞。

1945年8月,廣島。21歲的田中廣子正值一生中最美妙的時候,因她剛與心愛的人訂婚,未婚夫是個得體的德國人。正當她沈溺在待嫁喜悅時,從天而降的一枚原子彈炸碎她的未來夢,帶走她的未婚夫,讓她的背脊上永遠留下一個飛鳥刺青般的傷痕。在彈砲炸後的人間煉獄街道上,她怎麼也尋獲不到未婚夫的屍體,只能深深親吻身邊的巨石,當它是愛人的墓碑,與他深情告別。

傷心的廣子離開日本來到印度,以未亡人的身份與未婚夫的姐姐和在印度殖民地任職高官的姐夫住在一起。住在印度期間,她每天與姐夫家的男管家賈德相處,與他無話不說,逐漸地愛上了這位沒有身份的印度平民,並與他結婚。

兩人結婚後時值印度獨立運動,印巴不久將會分裂。廣子拋棄原有的富貴生活,跟隨丈夫賈德一起搬到巴基斯坦。他們在那裡一起撫養愛子羅撒長大,但後來因飽受蘇聯入侵之苦,於是他們籌湊一筆錢將羅撒送到美國念大學,豈料湊巧遇到美國遭受911恐怖份子攻擊,使得羅撒被美國中情局扣留。這個無端的扣留成為作者寫這本小說的開場序幕——在一個陰暗的監獄裡,一位無名男子縮瑟發抖地脫衣,光著身子,緊張擔心自己會不會就這樣被人送到監獄關塔那摩灣。

在閱讀這部小說時,深刻感受到一切堅固的東西都會煙消雲散,唯有愛情與親情才是支柱人們挺過困境。更諷刺的是,在當今這個身份可以隨意更動的年代,真正給予人們力量的東西還是那些千古不化的舊俗。正如有書評家在讀完《焚影》後這樣評論:「作者很懂得世界上許多悲劇與歷史的由來,她也懂得人們如何才能不讓自己被命運壓垮,即使在最兇狠無情的時代裡也能發現人性的閃光。」從日本女人廣子的動盪一生中看到唯一沒有放手的是她的家人與愛人。

《焚影》出版後,整個西方媒體為之傾倒,驚呼它是我們這個時代難得一見的文學作品。英國的《獨立報》和《衛報》、美國的《出版人週刊》、《圖書館期刊》和蘇格蘭的《蘇格蘭人報》無不刊登全版的文學評論,討論故事主角廣子歷經苦難的一生所表達出來的意義。

 

● 作者簡介

卡蜜拉.夏姆斯(Kamila Shamsie)1973年生於巴基斯坦。她的第一部小說《In the City By the Sea》在1998年出版,是約翰列威林萊斯紀念獎(John Llewellyn Rhys Memorial Prize)的決選小說。隔年,她以此小說摘下巴基斯坦文學獎,同時也出版了她的第二本小說《Salt and Saffron》。甫入圍柑橘獎決選提名的《焚影》是她的第五部小說新作。她現居住在倫敦和卡拉奇兩地。

 

● 媒體報導