文學小說(通俗)
更新日期:
2009-06-10
Foreign Tongue
Vanina Marsot
Harper Perennial
April 2009
386p
書籍編號:
01-489
已有電子稿,歡迎索稿審閱!
● 內文簡介

穿梭在語言構築的樊籬間,

愛上隱藏在文字面具背後的神秘戀人,

愛情能戰勝一切,還是摧毀所有?

時尚女孩安娜一向不缺男友,但她的每段愛情都是速食餐,來得去,也結束得快。她最近剛結束一段戀情,男友是媒體新寵兒,洛杉磯名流,兩人交往不到半年,報章雜誌偷拍到的偷情照片全是花心男友的出軌鐵證,讓安娜傷心之餘,只能逃躲到巴黎嬸嬸的家裡療傷,心想浪漫之都巴黎應該是適合療癒情傷的城市吧。畢竟巴黎男人擅長談戀愛,更擅長體面結束戀情,讓女人在分手後還會對他情深難忘。

到了巴黎後,安娜很快找到一份工作──翻譯一部神秘的情色小說。小說代理人告訴安娜,這本小說的匿名作者在政治學、社會學領域聲名顯赫,不便曝光其真名,但這是一本凝聚他一生的情愛、欲望與靈魂的小說,因此他堅持要由女性譯者作翻譯。當安娜著手翻譯這本情色小說時,逐漸被他的文字魅力征服,繼而愛上文字背後的神秘大作家,而迷戀到無可救藥的安娜也能感覺到他逐漸向自己靠近,用文字建構起他們彼此之間的巴別塔。

精通法文的美國作家Vanina Marsot翻譯多部電影電視劇本,她就跟故事女主角一樣在洛杉磯和巴黎之間往返。這雖是她的處女作小說,卻能自若掌握美、法兩國語言和土本文化的特色。

 

● 作者簡介

 

● 媒體報導