★《少年Pi的奇幻漂流》作者楊.馬泰爾之最新力作
★已授權美(Norton)、加(Knopf)、美、英(Canongate)、紐/澳(Text)、法、荷、葡、羅馬尼亞、俄、韓、中簡,13國語文
語言一貫地精采絕倫,充滿趣味、聰明機智、巧妙詼諧,楊.馬泰爾的最新小說《無人之子》(Son of Nobody)運用的雙重語調更是深具吸引力。在學術文本的框架中構築兩種敘事體顯示出作者宏大的野心,但就像《微暗之火》(Pale Fire),我們認為這種雄心壯志的回報十分豐厚。
一名男子來到異國的海岸,他的遠征看來充滿希望,而他也對此抱持著殷切的期盼;他奮力拼鬥,但一切都出了錯。對此,他有千言萬語可說,但他的故事佚失了——直到另一名男子出現在異國的海岸,也一樣抱持著殷殷的期盼。
《無人之子》述說了美狄亞的索爾斯(Psoas of Midea)的故事,一名牧羊人之子為了幫助墨涅拉俄斯(Menelaus)找回他美麗的妻子而拋下了自己的妻兒;三十個世紀之後,一名學者離開他自己的妻兒前往牛津大學就讀,並發現了他認為構成失落的特洛伊戰爭史詩的紙莎草紙碎片。這部小說由兩個聲音組成:第一個是一系列古老片段,講述來自失落的、另類荷馬傳統風格的特洛伊史詩故事;第二個則來自現代的學者,他收集這些碎片、並對其做出評論,同時還得處理他自己的衝突。
《無人之子》以一名平民的故事為中心,將俏皮與嚴肅的風格融為一體,顛覆了數千年來傳承予我們的史詩集群(Epic Cycle)之帝王視角。藉由巧妙構思、雕琢雙重的故事情節,並將它們當成拼圖的碎片置於小說之中,本書讓我們得以深刻地窺見導致戰爭以及失敗關係這兩項愚行的弱點。