★2022年布克獎初選作品
★2023年James Tait Black Memorial Prize四部決選小說之一
★英國《衛報》年度小說
★美國《紐約時報》編輯選書
★已授權英、美、澳、克、法、義、斯、西、瑞、土、德,11國語文
★英、美亞馬遜暢銷現代文學
一部令人振奮的新聲音,重新想像了二十世紀與女權主義者交織在一起的生活。
「我們做的第一件事就是改名。我們將成為莎芙(Sappho)」這部無畏的小說如此開頭,距離這位古希臘抒情詩人寫下她的抒情詩已經過了幾個世紀。被同一個繆斯點燃,無數的女人為了看似完全不同的道路而脫離她們既定的小生活。
1895年,李娜.皮耶安吉麗.法西奧(Rina Pierangeli Faccio)滿身瘀青,在洗衣房產下一子。十月懷胎之前,孩子的父親強暴她,她因而被迫嫁給這個男人。生活瞬間仿佛坍塌了,但是李娜不願屈服,決心改名換姓,踏上新人生。
1902年,羅梅恩.布魯克斯(Romaine Brooks)登上航船,駛向義大利卡普里。她掏空腰包還不夠付船費,更不用說買一頓午餐了。她的畫筆禿了,顏料結塊了……不過她仍確信自己能把畫賣出去,更堅信能在卡普里島上能開啟新人生,告別悲慘的過去......
1923年,維吉尼亞.吳爾芙提筆寫下:「我想讓生活更充實——愈來愈充實。」
一連串小故事層層疊疊,《莎芙之後》(After Sappho)將我們帶到19世紀末和20世紀初,聚焦那些傑出的女性主義活動家、藝術家和作家,他們為了性別解放與公正,爭奪自己對生活的控制權。
薩拉.伯恩哈德(Sarah Bernhard)、科萊特(Colette)、埃萊奧諾拉.杜塞(Eleanora Duse)、莉娜.波萊蒂(Lina Poletti,義大利女權主義者)、約瑟芬.貝克(Josephine Baker)、維吉尼亞.吳爾芙(Virginia Woolf)等多位女性都是這本小說的主角。有些人很有名,有些人至今默默無聞。
這部小說華麗而富有詩意,憤怒而滑稽,歌頌歷史上的女性開拓者,點亮我們對現在和未來的希望。