以十七世紀遭遇船隻失事的荷蘭海員日記和韓國現今倖存的慰安婦的證詞,作為基礎所創作的絕妙的歷史小說。《颱風王國》(Typhoon Kingdom)是一個關於戰爭、浪漫和生死存亡的故事,它賦予了韓國在爭取獨立的關鍵時刻的生氣與活力。
一直以來各家媒體都在報導有關朝鮮半島的新聞,而這背後的故事可以追溯過去的地緣政治問題。長久以來,韓國人民在苦難與犧牲的故事下,對統一的願望十分強烈。馬修(Mathew)在書中有種微妙而錯綜複雜的結構感,利用小說中兩條不同的時間軸穿插銜接,讓讀者難以捉摸故事下一步的走向,恰當的抓住觀眾的胃口。
1653年,荷蘭東印度公司的「雀鷹號」商船沉沒在韓國島嶼附近,一位名叫海珠(Hae-jo)的當地漁民帶領著船上的簿記員去首爾尋找其他倖存的海員。其中一個人從來沒有登上過韓國內陸,另一個完全不會說簿記員使用的語言,但兩個人卻被迫從兄弟情誼與國家獨立之中做選擇。
三百年後,韓國被日本佔領,在家中的柳真突然被帶走,逼迫她成為慰安婦。而一名年輕的士兵必須在日本投降以及接後的朝鮮戰爭這樣混亂局面中找到她。
不同的角色人物都帶有自身獨特的特質,又同時保有強烈的同情心。作者不會在故事中增加無所不知的神級角色,或是在全景敘事時將情節強基於人物上。反之,故事全建構在感性以及同情心,充滿了幽默的敘述、歷史的敏銳和強烈的諷刺感。
一部扣人心弦的精采小說,會讓人身臨其境,迫切的期待接下來的劇情,而這樣的作品只有難得一見的小說家才有辦法做到。作者韻味無窮的寫法,讓人回憶起羅伊頓.米斯崔(Rohinton Mistry)在《微妙的平衡》(A Fine Balance)中所寫的印度。這是一本激動人心、細緻入微、將歷久彌新的小說。