已出版的中文書
英美暢銷排行榜

 

文學小說 (義大利)
更新日期:
2020-04-20
Whereabouts (義大利書名:Dove Mi Trovo)
Jhumpa Lahiri
Knopf
May 2021
176pp
書籍編號:
01-30216
已有英譯電子稿,歡迎索稿審閱!
● 內文簡介

★普立茲獎、布克獎得主鍾芭.拉希莉的最新小說!
★《The Millions》2021年上半年最期待出版書單
★已授權美、義、芬、法、德、荷、日、羅、西,9國語文!
★《紐約時報》暢銷小說#8
★美國亞馬遜暢銷小說#2

無名的女子,走在無名的城市裡,反覆思佇著她的「職業性孤獨」,她一直走著,沈浸在寂寥的思緒裡,但倒是沒有被吞沒,日復一日,從書店,走到醫師的辦公室,到餐廳,生活模式漸漸浮現,午餐後,下午的銳利與清晰很快地籠罩,路邊的墓碑靜靜地辯護著些什麼,日落時分站在橋樑上簡單的快樂,敏捷和優雅地觀察每一刻。

那一天,她恰巧與朋友的男友擦身而過,那份從未被被注意到、苦甜參半的愛讓她重新審視自己的孤獨與自由,以及這對她生活中所有人際互動所造成的影響…

《行蹤》(Whereabouts,義大利書名:Dove Mi Trovo)紀錄著這名女子的一年四季,慢慢揭曉她的身份、來歷,在她尋找真我時,未來將回以什麼答案?隨著劇情展開,無論是女主角還是讀者,都會訝於人們對事情了解的總是如此之少—就連對自己也不例外。這部尖銳而生動的故事見證了藏在日常中的小小奇蹟,更是對生活意義的論著,作者鍾芭.拉希莉(Jhumpa Lahiri)是悠遊文字、無拘無束的變色龍,而《行蹤》是文壇裡最奇異的新聲。

 

● 作者簡介

鍾芭.拉希莉(Jhumpa Lahiri)出生於倫敦,在美國羅德島長大。她是普立茲獎獲獎作家、普林斯頓教授及英義譯者。作品包括《陌生的土地》(Unaccustomed Earth)、《醫生的翻譯員》(Interpretor of Maladie)、《同名之人》(The Namesake)、《低地的風信子》(The Lowland),獲獎無數,包括美國國家書卷獎決選、英國曼布克獎、弗蘭克.歐康納國際短篇小說獎等,她第一部以義大利語寫成的作品是暢銷書《另一種語言》(In Altre Parole ),講述了她學習使用義大利語表達自己的過程,近期,拉希莉將多梅尼科·斯塔諾內(Domenico Starnone)的小說《領帶和技巧》(Ties and Trick)翻譯成英語,此譯作獲得2018年國家圖書獎,拉希莉正在翻譯另一部故事集,未來一年將從普林斯頓大學休假,在羅馬度過。

 

● 媒體報導