★小說初版於1988年,發行至今從未絕版過,是加拿大暢銷小說。
★入圍1998年加拿大吉勒獎(Giller Prize)
★入圍1998年加拿大拿督文學獎(Governor General’s Literary Award)
★已授權英、加、克、捷、丹、荷、義、德、葡、西、俄、韓、印(馬拉雅拉姆語),13國語文。
★加拿大《環球郵報》讀書俱樂部選書
★加拿大知名作家愛特伍(Margaret Atwood)為《環球郵報》讀書俱樂部專訪本書作者,同時盛情推薦《The White Bone》。
★小說已授權影視改編權
感人肺腑地敘述一段非洲大象的驚險至極、掙扎求生之心路旅程。
如果真像許多近年來的非小說暢銷書所揭露,認為動物也具備了情感與意識,那麼,牠們一定也有自己的故事;《白色象骨》(The White Bone)就是一本完全從非洲大象的角度來想像的小說,芭芭拉.高蒂創造了一個完整而單獨的世界,卻又照亮了我們自己的世界。
多年來,年輕的瑪德(Mud)與牠的家人一直在撒哈拉以南的草叢高地、沼澤、以及沙漠上漫遊。如今,土地因旱災而乾焦枯萎,家人與朋友們殘缺不全的屍體散落各地,都是被象牙獵人所擊斃的。似乎再沒有什麼事物──既非曾經熟悉的地形,亦非古老的生活節奏,甚至連記憶本身──是可信賴的了。然而,一個希望渺茫的預言,從一個水洞傳遞到另一個水洞:傳說中神聖的白骨,將指引象群前往安全之地;從這裡,開始了一場對非洲寬闊又危險的草原之探索,直到最後,倖存者必須面對一項忠誠與勇氣的決定性考驗。
在《白色象骨》中,芭芭拉.高蒂呈現出現代小說中幾乎無人可匹敵的一項想像力壯舉。讀者宛如置身於一片格格不入的異鄉之地,開始適應大象的時間、大象的空間、大象的意識,並且開始去感受──以高蒂的話來形容就是──「巨大而溫和、身陷危險之中、具備驚人的記憶,是什麼樣的感覺。」