★土耳其暢銷小說《貓的信》(Kedi Mektuplari)初版於1993年,曾於2000年改版,至今13刷,銷量逾50,000本。
★榮獲尤努斯納迪長篇小說獎(Yunus Nadi Novel Award)
★已授權土、阿爾巴尼亞、阿拉伯、比、匈、義、馬其頓(Macdeonia)、烏,8國語文。
繼當代土耳其與世界文學最出色聲音的女作家艾莉芙.夏法克(Elif Shafak,著有《愛的哲學課》、《建築師的學徒》,均已出版中繁版)之後,我們再代理另一土耳其著名女作家奧婭.巴依達爾(Oya Baydar),這位曾流亡他國的社運家暨小說家,下筆寫小說時,尖銳暗喻,飽含哲理。
《貓的信》(Kedi Mektuplari)的小說敘述十隻貓主角追尋那個讓他們主人傷心、帶給他們主人痛苦的秘密故事。
這些貓的主人是一群流亡者,在1980年代土耳其軍事政變期間,他們被迫離開家鄉,遠走避難到其他歐洲國家。1989-1990年間,東柏林圍牆和社會主義制度的倒榻,對這群流亡者也意味著他們的希望、身分與信念徹底瓦解,必須再經歷拔根、遠離家園,與將自己根植到一個截然不同生活地方的過程。他們的不幸、悲傷,以及對生活、對自己的懷疑,家裡飼養的貓早已嗅覺。貓們憑藉觀察與直覺,娓娓道出他們主人承受之重。另一方面,這些充滿活力的貓,與主人之間的親近關係、對主人的愛慕,以及與生俱來的好奇心,決定合作建立「尋找主人秘密的組織」的工作,卻也恰恰反映出一句諺語「好奇心殺死一隻貓」。
在小說的結尾,貓主角中最聰明理智的Dirty發現這個秘密:詢問與探究生活的意義。這個問題終將引導人們活的與眾不同。
《貓的信》揉合了「身為貓」和「身為人」身分的敘述、身為一名局外者的哲學思辨,以及全世界最紛亂騷動時期的政治心理剖析。小說中的貓與人的生活與追尋,體現在人類文明的每個角落,宛如一場興奮而瘋狂的冒險。