★已授權美、英、巴、捷、丹、法、荷、匈、印、以、義、拉、挪、波、葡、羅、塞、西、瑞、土、烏、英,22國語文
★躋身《紐約時報》、亞馬遜等全美暢銷小說榜
在第二次世界大戰開始毀滅性地爆發時,瑪麗安(Marianne von Schneesingen)返回那座已經破爛殘敗的巨大城堡。她曾是這座城堡的女主人,在那裡,宴請過整個德國上流社會的紳士淑女。
身為一名納粹政權反抗者的遺孀,瑪麗安發誓一生將致力保護與她一樣的反抗者遺孀,並視將這些遺孀帶回城堡是自己的使命與職責。
她首先將兒時好友的遺孀貝妮塔(Benita)從德軍奴役的魔爪下拯救出來,接著是將遺孀阿尼婭(Ania)從政治犯勞營中安全解救。同時,她藉由丈夫未完成的抵抗活動,建起一個臨時家庭,相信共同的過去會將她們牢牢地繫在一起。
不過很快地,瑪麗安認為自己所瞭解的這個非黑即白、很有原則的世界,實際上比自己認知的複雜萬分,甚至絕大部分處於灰色地帶,難以界定。與此同時,貝妮塔與一位前納粹士兵開始一段偷偷摸摸的關係,並且努力隱藏自己前半生懵懂無知的納粹活動,不想讓瑪麗安知道她真正的想法。
瑪麗安、貝妮塔、阿尼婭,這三個女人同樣經歷三種生活──戰前、戰時、戰後,而且每一段生活都留下不堪回首的往事與記憶。全美暢銷小說《城堡中的女人》(The Women in the Castle)深刻描繪她們三段不同時期的經歷生活與創傷,同時,感性而細緻地探討:在殘暴的艱困期,理解與關愛他人究竟意味著什麼?
本小說與作者Jessica Shattuck的家庭緊密聯繫,因她的祖父母是來自複雜歷史的德國人。他們曾在20世紀、30年代加入納粹黨。作者與祖父母關係非常親密,經常聽聞他們提起二戰後被納粹遺留問題的困擾,以及她祖父一直拒絕談論戰爭時期在東線戰場的經歷。作者的母親在18歲時,以一名互換生來到美國。她一位好友的父親就是納粹反抗者。作者從小在美國,就在德語環境下成長,並誕生《城堡中的女人》這個故事靈感。