在科幻小說界, Robert J. Sawyer 可算是頂尖作家。美國圖書館協會的《書目》( Booklist )雜誌推他是「加拿大科幻小說的領軍人物」;《紐約時報》稱他是「成功的小說家」;而《溫哥華名人錄》送給他「加拿大科幻界的教主」的封號。這位 榮獲星雲獎和雨果獎的加拿大科幻作家 Robert J. Sawyer , 在 1990 年以 《金毛羊》( Golden Fleece )震驚文壇,陸續著作榮獲多座奇幻小說的獎項。擅長以「科技」作為故事主線的他, 在新作 《反轉》(書名譯自:《 Rollback 》)這部極度流暢的近未來科幻小說中,再度讓主角面臨科技產物下的巨大倫理難題。
天文學家莎拉( Sarah Halifax ) 首次翻譯了來自外太空的訊號,協助人類做出回應,往返間極度費時。在發出外太空傳回地球的第二條加密訊息後已是 三十八 年後, 莎拉 當時已屆高齡 87 歲了。 為了得到解碼訊息,一位企業大亨為 莎拉 和她 60 歲的丈夫唐 購買一套 返老還童的治療儀。只不過,只有唐順利重回青春歲月,而莎拉卻 得一面 應付著生理上的衰老,另一面得試圖解出第二條訊息中的謎團。
《反轉》一書以解讀科幻謎團為軸勾勒出人類情感和時下科技牽制抗衡的衝突張力,闡述了足以說服人的哲學和道德。 即使已經抱回兩座科幻小說界最受肯定的獎項肯定,《反轉》一書不僅再度讓 Robert J. Sawyer 坐穩暢銷科幻小說家的寶座,又為他摘下科幻獎項。