文學小說
更新日期:
2013-10-16
Bleeding Edge
Thomas Pynchon
Penguin Press
Sep. 2013
496pp
書籍編號:
01-1649
已有電子稿,歡迎索稿審閱!
● 內文簡介

★空降美國獨立書店暢銷榜No. 1,《紐約時報》暢銷榜No. 6!

★當代小說大師湯瑪斯﹛品瓊(Thomas Pynchon)睽違四年最新力作,自1963年巨著《V.》之後再度書寫紐約,呈現一個正值網路經濟泡沫化,逼近911攻擊前夕,崩頹邊緣的騷動世界!

文學界翹首期盼,今年秋季最重要的小說!

後現代小說大師湯瑪斯﹛品瓊在1963年以繁浩宛若謎語的小說處女作《V.》震撼文壇,1973年以格局更為博大的《萬有引力之虹》(Gravity’s Rainbow)獲得美國國家書卷獎,是當今諾貝爾文學獎呼聲最高的作家之一。現代科技的後果、秘密網絡、社會體制、陰謀論、文化的毀壞與荒蕪始終是品瓊作品關心的主題,獨樹一格的詼諧嘲諷、高密度的隱喻雙關、迷宮般的錯綜情節,傳達出強烈的存在焦慮與偏執。

品瓊的小說著重歷史脈略,善於捕捉時代精神,當他的最新作品《血腥邊緣》(Bleeding Edge)將著眼911前夕紐約的消息一出,便引發了莫大的震撼與期待。這不但是品瓊闊別50年再度將主要場景搬回所居住的城市,他又將如何切入一個如此親近且承載巨大情緒的歷史時刻?

《血腥邊緣》(Bleeding Edge)與前作《性本惡》(Inherent Vice,改編電影明年上映,由【黑金企業】、【世紀教主】大導Paul Thomas Anderson執導)同樣是以偵探故事為主軸,而讓詐欺調查員主角陷入幽深迷途的是正值泡沫化衝擊的網路科技產業。書名「bleeding edge」一般用來形容最尖端但可能附帶危險的科技,呼應書中每一個曖昧不明的善惡翻轉、理想與腐敗的重疊邊界,以及不斷迫近的那個付出龐大代價的日子。

2001年,紐約市處於網路經濟崩盤之後、911攻擊來臨前的暫時平靜中。下城的高科技產業區「矽巷」宛如鬼城,Google尚未公開發行股票,微軟還是公認的邪惡帝國,這行業雖然不若鼎盛時期瘋狂積聚資金,仍有不少人暗中覬覦剩下來的利益。



瑪克馨表面上是一名普通的職業婦女,但實際上,詐欺調查員的工作讓她必須在接送兩個兒子上下學之餘跟各式騙徒周旋,與程式工程師打交道,破解五花八門的電子詐術。她的執照被撤銷後反而吸引更多見不得光的生意上門,瑪克馨也更放得開辦事,隨身攜帶手槍,駭入銀行帳號,恣意遊走灰色地帶。



一日,瑪克馨受導演朋友所託,調查他拍攝紀錄片的對象:一間少數安然度過泡沫化衝擊,還繼續大舉擴張的電腦安全公司。瑪克馨循線調查,卻墜入令人眼花撩亂的迷宮中,遇見充滿爭議的億萬巨富天才執行長、唱饒舌的俄羅斯黑幫大哥、無惡不作的秘密探員、無所不到的單車快遞員、許許多多的駭客、部落客,深入搜尋引擎無法觸及的黑暗蠻荒之境「深層網路」,片刻沈醉在虛擬逃遁空間「深射手」(DeepArcher,音同departure)之中。



沒想到,可疑的資金流動、幫派犯罪、恐怖行動、巨型數據、美國政府……最終竟隱隱然在雙子星的倒塌交會。瑪克馨的交易員前夫甚至留意到,911前一週,出事的兩間美國航空公司股份被大量拋售,莫非有人預知災難即將發生?



儘管《血腥邊緣》大膽撩動911事件的官方真相,暗示某種陰謀論,小說家更感興趣的或許是呈現出牽涉龐大的共犯系統,而非簡單的指控,更重要的是品瓊創造出一個時間、地點與真實有血有肉的、深刻連結的人物,以拿捏精準的黑色詼諧語言,巧妙融合了世界的荒蕪及人性缺陷中的幽默溫度。

 

● 作者簡介

“Exemplary… dazzling and ludicrous... Our reward for surrendering expectations that a novel should gather in clarity, rather than disperse into molecules, isn’t anomie but delight.”——Jonathan Lethem,紐約時報書評



“Pynchon makes a much-anticipated return, and it’s trademark stuff: a blend of existential angst, goofy humor, and broad-sweeping bad vibes…Pynchon has long managed to blend his particularly bleak view of latter-day humankind with a tolerant ability to find true humor in our foibles.”——科克斯評論,星級書評



“But amid the sharp hilarity of this exuberantly maze-like, pop-culture-peppered, deeply informed tale, Pynchon incisively and cuttingly broaches unanswered questions surrounding the tragedy of 9/11 and elucidates just how profoundly life has changed in its wake.”——書單,星級書評



“What matters is the creation of a time, a place, and authentic, deeply connected characters, all heightened by Pynchon’s darkly hilarious way with language and located on the ‘bleeding edge’ as the world changed.”——圖書館期刊

 

● 媒體報導